On screen:
Walt Disney Pictures.
Walt Disney Pictures presents Aladdin.
Merchant: Oh I come from a land
From a faraway place
Where the caravan camels roam
Where it's flat and immense
And the heat is intense
It's barbaric, but hey, it's home!
When the wind's at your back
And the sun's from the west
And the sand in the glass is right
Come on down,
Stop on by
Hop a carpet and fly
To another Arabian night!
Arabian nights
Like Arabian days
More often than not
Are hotter than hot
In a lot of good ways
Arabian nights
'Neath Arabian moons
A fool off his guard
Could fall and fall hard
Out there on the dunes.
Merchant: Salaam and good evening to you worthy friend. Please, please, come closer. Welcome to Agrabah. City of mystery, of enchantment, and the finest merchandise this side of the river Jordan, on sale today, come on down! Heh, heh. No? Then perhaps this elegantly appointed fruit basket would be more to your liking? I can see that you're only interested in the exceptionally rare. I think then, you would be most rewarded to consider, this. Do not be fooled by its commonplace appearance. Like so many things, it is not what is outside, but what is inside that counts. This is no ordinary lamp! It once contained a magical Genie of great power. Ah, that interests you. Perhaps you would like to hear the tale? It begins on a dark night, where a dark man waits, with a dark purpose.
Jafar (J): You are late.
Gazeem: A thousand apologies, O patient one.
J: You have it, then?
Gazeem: I had to slit a few throats, but I got it. Ah, ah, ahhh! The treasure! Ouch!
J: Trust me, my pungent friend. You'll get what's coming to you.
Iago (I): What's coming to you! Awk!
J: Quickly! Follow the trail! Faster! At last! After all my years of searching, the Cave of Wonders!
I: Awk! Cave of Wonders!
Gazeem: By Allah!
J: Remember, bring me the lamp. The rest of the treasure is yours, but the lamp is mine!
I: The lamp! Squawk! Geez, you just can't find good help nowadays.
Cave: Who disturbs my slumber?
Gazeem: It is I, Gazeem, a humble thief.
Cave: Know this. Only one may enter here. One whose worth lies far within. A diamond in the rough.
J: What are you waiting for? Go on! Well?
Gazeem: Oh!
J: Yes? Do you see the lamp?
Gazeem: It's wonderful!
J: Bring it to me!
Gazeem: I got it! I...
J: No!
Cave: Seek thee out, the diamond in the rough.
I: I can't believe it. I just don't believe it. We're never gonna get a hold of that stupid lamp! Just forget it. Look at this. Look at this. I'm so ticked off that I'm molting!
J: I must have that lamp if I am to be Sultan.
I: And that stumblebum Gazeem has to go and get himself turned into cat food!
J: Patience, Iago. Patience. Gazeem was obviously less than worthy.
I: Oh, there's a big surprise. That's an incredible. I think I'm gonna have a heart attack and die from not surprise! What're we gonna do? We got a big problem here, a big problem.
J: Yes. I must find this one, this. Diamond in the rough.
Guard: Stop, thief!
Guard 1: There he is!
Guard 2: You won't get away so easy!
Aladdin (A): You think that was easy?
Razoul (R): You two, over that way, and you, with me. We'll find him.
A: Morning, ladies.
Woman: Getting into trouble a little early today, aren't we Aladdin?
A: Trouble? No way. You're only in trouble if you get caught...
R: Gotcha!
A: I'm in trouble!
R: ...and this time. I'll teach you to steal from honest men!
A: I steal to eat. Abu! Abu, hurry it up. Perfect timing, Abu!
Abu: Hello!
A: I'll go high, you go low...
Guards: Wrong!
Guard: Get him!
A: How much do they pay these guys? Excuse me.
R: I'll have your hands for a trophy, street rat!
A: His name is Aladdin. Show some respect! All this for a loaf of bread? A steal bread.
Abu: Uh-oh!
A: Here, go on, take it. Yeah, Abu, that'd be the life. Ah, forget it. This is the hand we were dealt. It'd take a miracle to change it. But, hey, we're the greatest thieves in all of Agrabah! If we don't like the cards we've got, we steal a new deck. We were meant for bigger things than scrambling for crusts of bread and sleeping in alleys.
Abu: Ah, don't. Huh?
A: Well, how about when we walk through the marketplace, people say, How may I help you, Mr. Aladdin, Mr. Abu? And then we go home, to a house. We feather beds, and all the bananas you can eat. But until then, we got to survive, right? Count on me, Abu. Things are going to change.
Hey, gonna make you proud someday
Gonna do great things you'll see
Yeah, it's in the hands of fate now
Just wait now
I've got this destiny
My friend, you can count on me
We won't just get by
Hang on tight
And we'll have adventures
Diamonds and pearls
We'll rescue damsels
Did I mention girls?
And then, I'll pick a star from the sky
And all of our dreams will come true one-two-three
You can count on me
You can always count on me
Because I got lots of plans
So stick with me
And there will be riches
And magical places
A private oasis
Out there in the sands
Till then
You keep on smiling through
And we'll get by
On what's out there for free
You can count on me
Because I'll make you proud someday
Because I've got this destiny
And I know that I'll make good now
I should now
You can count on me
Sultan (S): I just know this suitor is the one Jasmine will fall in love with.
Achmed: I've never been so insulted!
S: Oh, Prince Achmed. You're not leaving so soon, are you?
Achmed: Good luck marrying her off!
S: Oh, Jasmine! Jasmine! Jasmine! Confound it, Rajah! So, this is why Prince Achmed stormed out!
Princess Jasmine (PJ): Actually, it was because I told him. I could never marry a man who dresses better than I do. Ahem.
S: Dearest, you've got to stop rejecting every suitor that comes to call. The law says you...
S & PJ: ...must be married to a prince.
S: By your next birthday.
PJ: Believe me, Father. I know.
S: You've only got three more days!
PJ: Father, I hate being forced into this. If I do marry, I want it to be for love.
S: Jasmine, it's not only this law. I'm not going to be around forever, and I just want to make sure you're taken care of, provided for.
PJ: But I want more than that. I've never done a thing on my own. I've never had any real friends. Except you, Rajah. I've never even been outside the palace walls.
S: But Jasmine, you're a princess.
PJ: Then maybe I don't want to be a princess anymore.
S: Oooohhh! Allah forbid you should have any daughters! I don't know where she gets it from. Her mother wasn't nearly so picky. If only the real world would run as perfectly. Ah, Jafar, I am in desperate need of your wisdom.
J: My life is but to serve you, my lord.
S: It's this suitor business. Jasmine refuses to choose a husband. I'm at my wit's end.
I: Awk! Wit's end.
S: Oh, ha ha. Have a cracker, pretty polly!
J: Your majesty certainly has a way with dumb animals. I believe I can divine a solution to your problem.
S: If anyone can help, it's you.
J: Ah, but it would require the use of the mystic blue diamond.
S: Uh, my ring? But it's been in the family for years.
J: It is necessary to find the princess a suitor. Don't worry. Everything will be fine.
S: Everything -- will be -- fine.
J: The diamond.
S: Here, Jafar. Whatever you need will be fine.
J: You are most gracious, my liege. Now you can go play with your little toys.
S: Yes -- that'll be -- pretty good.
I: I can't take it anymore! If I gotta choke down on one more of those moldy, disgusting crackers -- bam! Whack!
J: Calm yourself, Iago.
I: Then I'd grab him around the head. Whack! Whack!
J: Soon, I will be sultan, not that addlepated twit.
I: And then I stuff the crackers down his throat!
PJ: Oh, I'm sorry, Rajah. But I can't stay here and have my life lived for me. I'll miss you.
Rajah: Hmm?
PJ: Goodbye!
I: With all due respect, your rottenness, couldn't we just wait for a real storm?
J: Save your breath, Iago. Faster!
I: Yes, O mighty evil one.
J: Ah, sands of time -- reveal to me the one who can enter the cave. Yes, yes! There he is. So, this ragged urchin is. My diamond in the rough!
I: That's him?!?! That's the clown we've been waiting for?
J: Let's have the guards extend him an invitation to the palace, shall we?
I: Swell.
A: Okay, Abu. Go!
Fruit Merchant: Try this, your taste buds will dance and sing. Hey, get your paws off that, you cursed filthy ape.
Abu: Blah blah blah!
Fruit Merchant: Why, you! Get away from here, you filthy ape!
Abu: Bye, bye!
A: Nice going, Abu. Breakfast is served.
Pot Merchant: Pretty lady, buy a pot. No finer pot in brass or silver.
Nut Merchant: Sugar dates, sugar dates and figs! Sugar dates and pistachios!
Necklace Merchant: Would the lady like a necklace. A pretty necklace for a pretty lady.
Fish Merchant: Fresh fish! We catch 'em, you buy 'em!
PJ: I don't think so. Oh, excuse me. I'm really very sorry.
A: Wow!
Abu: Uh oh. Hello? Hello?
PJ: Oh, you must be hungry. There you go.
Vendor: You'd better be able to pay for that.
PJ: Pay?
Vendor: No one steals from my cart!
PJ: Oh, I'm sorry sir. I don't have any money. Please, if you let me go to the palace, I can get some from the Sultan.
Vendor: Thief! Do you know what the penalty is for stealing?
PJ: No, no please!
A: Thank you kind sir. I'm so glad you've found her. I've been looking all over for you.
PJ: What are you doing?
A: Just play along.
Vendor: You know this girl?
PJ: Sadly, yes. She is my sister. She's a little crazy.
Vendor: She said she knows the Sultan!
A: She thinks the monkey is the Sultan.
PJ: Oh, wise Sultan. How may I serve you?
Abu: Well, blah blah blah blah.
A: Tragic, isn't it? But, no harm done. Now come along sis. Time to see the doctor.
PJ: Oh, hello doctor. How are you?
A: No, no, no. Not that one. Come on. Come on, Sultan.
Vendor: Huh? What is it? Come back here, you little thieves!
A: Almost there.
PJ: I want to thank you for stopping that man.
A: Uh, forget it. So, uh, this is your first time in the marketplace, huh?
PJ: Is it that obvious?
A: Well, you do kinda stand out. I mean, uh, you don't seem to know how dangerous Agrabah can be.
PJ: I'm a fast learner.
A: Right. C'mon, this way. Whoa. Watch your head there. Be careful.
PJ: Is this where you live?
A: Yep. Just me and Abu. Come and go as we please.
PJ: Fabulous.
A: Well, it's not much, but it's got a great view. Palace looks pretty amazing, huh?
PJ: Oh, it's wonderful.
A: I wonder what it would be like to live there, to have servants and valets...
PJ: Oh, sure. People who tell you where to go and how to dress.
A: It's better than here. Always scraping for food and ducking the guards.
PJ: You're not free to make your own choices.
A: Sometimes you feel so...
PJ: You're just...
A & PJ: ...trapped.
A: So, where are you from?
PJ: What does it matter? I ran away, and I am not going back.
A: Really?
Abu: Why you!
PJ: My father's forcing me to get married.
A: That's awful. Abu!
PJ: What?
A: Abu says that -- uh -- that's not fair.
Abu: What?
PJ: Oh did he?
A: Yeah, of course.
PJ: And does Abu have anything else to say?
A: Well, uh, he wishes there was something he could do to help.
Abu: Oh, boy!
PJ: Hmm, tell him that's very sweet.
R: Here you are!
A & PJ: They've found me! They're after you?
PJ: My father must have sent them.
A: Do you trust me?
PJ: What?
A: Do you trust me?
PJ: Yes.
A: Then jump! Hey! You looking for me?
R: We just keep running into each other, don't we, street rat?
A: Run! Go! Get out of here!
Guard: Get this thing off of me!
R: It's the dungeon for you, boy.
A: Hey, get off of me!
PJ: Let go of him.
R: Look what we have here, men -- a street mouse.
PJ: Release him, by order of the princess.
R: Princess Jasmine.
A: The princess?
Abu: The princess?
R: What are you doing outside the palace? And with this street rat?
PJ: That's not your concern. Do as I command. Release him!
R: Well, I would, princess, but my orders come from Jafar. You'll have to take it up with him.
PJ: Believe me, I will.
Guard: Ahem. May I escort you back to the palace, princess?
PJ: Jafar?
J: Oh, uh, princess.
I: Awk! Jafar, I'm stuck!
J: How may I be of service to you?
PJ: The guards just took a boy from the market, on your orders.
J: Your father's charged me with keeping peace in Agrabah. The boy was a criminal.
PJ: What was the crime?
I: I can't breathe, Jafar!
J: Why, kidnapping the princess, of course.
I: If you could just... Ow, that hurt!
PJ: He didn't kidnap me! I ran away!
J: Oh, dear! Oh, why frightfully upsetting. Had I but known.
PJ: What do you mean?
J: Sadly, the boy's sentence has already been carried out.
PJ: What sentence?
J: Death. By beheading.
PJ: How could you?
J: I am exceedingly sorry, princess.
I: So, how did it go?
J: I think she took it rather well.
PJ: It's all my fault, Rajah. I didn't even know his name.
Abu: Mmm?
A: She was the princess. I don't believe it. I must have sounded so stupid to her.
Abu: Yoo-hoo! Aladdin? Hello!
A: Abu! Down here! Hey, c'mon -- help me outta these. Hey, she was in trouble. Ah, she was worth it.
Abu: Yeah, yeah, yeah.
A: Don't worry, Abu. I'll never see her again. I'm a street rat, remember, and there's a law. She's gotta marry a prince, she deserves it.
Abu: Ta-da!
A: I'm a fool.
Man: You're only a fool if you give up, boy.
A: Who are you?
J: A lowly prisoner, like yourself. But together, perhaps we can be more.
A: I'm listening.
J: There is a cave, boy, a Cave of Wonders. Filled with treasures beyond your wildest dreams. Treasure enough to impress even your princess, I'd wager.
A: But the law says that only a prince can marry.
J: You've heard of the golden rule, haven't you boy? Whoever has the gold makes the rules.
A: So why would you share all of this wonderful treasure with me?
J: I need a young pair of legs and a strong back to go in after it.
I: Jafar, can ya hurry it up? I'm dying in here!
J: I need a young man with strong legs and a strong back to go in after it.
A: Ah, one problem. It's out there, we're in here?
J: Mmm, mmm, mmm. Things aren't always what they seem. So, do we have a deal?
Abu: Oh, hmm.
Cave: Who disturbs my slumber?
A: Uh, it is I, Aladdin.
Cave: Know this. Only one may enter here. One whose worth lies far within. A diamond in the rough.
J: Remember, boy, bring me the lamp. And the treasure is yours.
A: C'mon, Abu. Would you look at that!
Abu: Uh-oh!
A: Just a handful of this stuff would make me richer than the sultan! Abu! Don't touch anything! We gotta find that lamp.
Abu: Huh? Aladdin! Aladdin!
A: Abu, will you knock it off? Abu, what are you, crazy? A magic carpet! C'mon. C'mon out. I'm not gonna hurt you. You've been in here a long time, huh? You're pretty dusty... Here, let me... I think he knows where it is. Wait here!
Abu: Oh. Huh?
A: This is it? This is what we came all the way down here to. Abu! No!
Cave: Infidels!
Abu: Uh-oh!
Cave: You have touched the forbidden treasure. Now you will never again see the light of day!
A: Whoa!
Abu: Help! Help! Help!
A: Gotcha! Carpet, let's move! Abu, this is no time to panic! Start panicking. Whoa! Help me out!
J: Throw me the lamp!
A: I can't hold on. Give me your hand.
J: First give me the lamp! Ha ha ha ha! Yes! At last! Ha ha ha ha!
A: What are you doing?
J: Ending your miserable life, you stupid little urchin! Heh heh heh! It's mine. It's all mine! With the power of this lamp I will. Where is it? No!
I: Oh, thank you, your benevolence! I knew you'd save me!
J: No. This can't be! It can't be!
Abu: Oh, oh. Aladdin? Wake up. Aladdin.
A: Oh, my head. We're trapped. That two faced son-of-a-jackal! Whoever he was, he's long gone with that lamp.
Abu: Aha!
A: Why, you hairy little thief! Looks like such a beat-up, worthless piece of junk. Hey, I think there's something written here, but it's hard to make out.
Genie (G): Aah! Oy! Ten-thousand years will give ya such a crick in the neck! Hang on a second. Whoa! Whoa! Does it feel good to be outta there! I'm telling you. Nice to be back, ladies and gentlemen. Hi, where you from? What's your name?
A: Uh, Al -- uh -- Aladdin.
G: Aladdin! Hello, Aladdin. Nice to have you on the show. Can we call you 'Al?' Or maybe just 'Din?' Or how about 'Laddie?' Sounds like 'Here, boy! C'mon, Laddie!'
A: I must have hit my head harder than I thought.
G: Do you smoke? Mind if I do? Oh, sorry, Bonzo! Hope I didn't singe the fur! Hey, Rugman! Haven't seen you in a few millennia! Slap me some tassel! Yo! Yeah! Say, you're a lot smaller than my last master. Either that or I'm getting bigger. Look at me from the side -- do I look different to you?
A: Wait a minute! I'm -- your master?
G: That's right! He can be taught!! What would you wish of me, the ever impressive, the long contained, often imitated, but never duplicated... Duplicated, duplicated, duplicated, duplicated, duplicated, duplicated, duplicated, duplicated, duplicated. Right here for your enjoyment wish fulfillment.
A: Whoa! Wish fulfillment?
G: Three wishes to be exact. No substitutions, exchanges or refunds!
A: Now I know I'm dreaming.
G: Master, I don't think you quite realize what you've got here! So why don't you just ruminate, whilst I illuminate the possibilities.
Well Ali Baba had them forty thieves
Scheherazadie had a thousand tales
But master you in luck because up your sleeve
You got a brand of magic never fails!
You got some power in your corner now
Some heavy ammunition in your camp
You got some punch, pizzazz, yahoo and how
See all you gotta do is rub that lamp
And I'll say
Mister Aladdin sir
What will your pleasure be?
Let me take your order, jot it down
You ain't never had a friend like me
No no no!
Life is your restaurant
And I'm your maitre' d!
C'mon whisper what it is you want
You ain't never had a friend like me.
Yes sir, we pride ourselves on service
You're the boss, the king, the shah!
Say what you wish, it's yours! True dish
How about a little more Baklava?
Try some of column A
Try all of column B
I'm in the mood to help you dude
You ain't never had a friend like me
Can your friends do this?
Do your friends do that?
Do your friends pull this out their little hat
Can your friends go poof!
Well looky here
Can your friends go Abracadabra, let her rip
And then make the sucker disappear?
So don't you sit there slack jawed, buggy eyed
I'm here to answer all your midday prayers
You got me bona fide, certified
You got a genie for a charg? d'affairs!
I got a powerful urge to help you out
So what you wish I really want to know
You got a wish that's three miles long, no doubt
So all you gotta do is rub like so, and oh!
Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three
I'm on the job, you big nabob
You ain't never had a friend, never had a friend
You ain't never had a friend, never had a friend
You ain't never -- had a... friend... like -- me!
You ain't never had a friend like me!
G: So what'll it be, master?
A: You're gonna grant me any three wishes I want? Right.
G: Ah, almost. There are a few provisos, a couple of quid pro quo.
A: Like?
G: Ah, rule number one: I can't kill anybody. So don't ask. Rule two: I can't make anyone fall in love with anyone else. You little punim, there. Rule three: I can't bring people back from the dead. It's not a pretty picture, I don't like doing it! Other than that, you got it!
A: Provisos? You mean limitations? On wishes? Some all powerful genie -- can't even bring people back from the dead. I don't know, Abu, he probably can't even get us out of this cave.
G: Please. Get with the program.
A: C'mon, Abu. Looks like we're gonna have to find a way out of here.
G: The gauntlet has been thrown, the gloves are off! Ladies and gentlemen and small primates. Keep your hands and arms inside the carpet. In case of emergency, the exits are here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, anywhere! We're outta here!
S: Jafar, if it weren't for all your years of loyal service -- From now on, you are to discuss sentencing of prisoners with me, before they are beheaded.
J: I assure you, your highness, it won't happen again.
S: Jasmine, Jafar, now let's put this whole messy business behind us. Please?
J: My most abject and humblest apologies to you as well, princess.
PJ: At least some good will come of my being forced to marry. When I am queen, I will have the power to get rid of you.
S: Jasmine, he apologized. Doesn't that count for something?
J: If only I had gotten that lamp!
I: I will have the power to get rid of you! D'oh! To think -- we gotta keep kissing up to that chump, and his chump daughter for the rest of our lives...
J: No, Iago. Only until she finds a chump husband. Then she'll have us banished, or beheaded!
J & I: Eeewww!
I: Oh! Wait a minute! Jafar? What if you were the chump husband?
J: What?
I: Okay, you marry the princess? Then, uh, you become sultan!
J: Marry the shrew? I become sultan. The idea has merit!
I: Yes, merit! Yes! And then we drop papa-in-law and the little woman off a cliff! Kersplat!
J: Iago, I love the way your foul little mind works!
G: Thank you for choosing Magic Carpet for all your travel needs. Don't stand until the rug has come to a complete stop. I sure hope I put to rest all that vicious nay saying.
A: Oh, you sure showed me. Now about my three wishes...
G: Wait a second. Okay, you got out of the cave. Two wishes left.
A: Ah, no! I never actually wished to get out of the cave. You did that on your own.
G: Well, don't I feel just sheepish? All right, you bad boy, but no more freebies.
A: Fair deal. So, three wishes. I want them to be good. What would you wish for?
G: Me? No one's ever asked me that before. Well, in my case, ah, forget it.
A: What? No, tell me.
G: Freedom.
A: You're a prisoner?
G: It's all part-and-parcel, the whole genie gig. Phenomenal cosmic powers! Itty bitty living space.
A: Genie, that's terrible.
G: But -- to be free. To be my own master, such a thing would be greater than all the magic and all the treasures in all the world! But what am I talking about, here? Let's get real here. It's not gonna happen. Genie, wake up and smell the hummus?
A: Why not?
G: The only way I get outta this is if my master wishes me out. So you can guess how often that's happened.
A: I'll do it. I'll set you free.
G: Uh-huh, right. Whoop!
A: No, really, I promise. After make my first two wishes, I'll use my third wish to set you free.
G: Well, here's hoping. Alright! Let's make some magic! So how about it. What is it you want most?
A: Well, there's this girl...
G: He's really got it bad, huh? This must be some girl.
A: Oh, man, Genie. She's smart and fun and...
G: Pretty?
A: Beautiful. She's got these eyes that just -- and this hair, wow -- and her smile.
G: Wow.
A: But she's the princess. To even have a chance, I'd have to be a--hey, can you make me a prince?
G: Now is that an official wish? Say the words!
A: Genie, I wish for you to make me a prince!
G: All right! Woof woof woof woof! First, that fez and vest combo is much too third century. These patches -- what are we trying to say -- beggar? No! Let's work with me here. I like it, muy macho! Now, still needs something. What does it say to me? It says mode of transportation. Aqui, over here!
Abu: Uh-oh!
G: Here he comes, And what better way to make your grand entrance on the streets of Agrabah, than riding your very own brand new camel! Hmm, not enough. Still not enough. Let's see. What do you need? Yes!! Esalalumbo, shimin dumbo! Whoa!! Talk about your trunk space, check this action out!
A: Abu, you look good.
G: Okay, he's got the outfit. He's got the elephant. But we're not through yet. Hang on to your turban, kid! Cause we're gonna make you a star!
J: Sire, I have found a solution to the problem with your daughter.
I: Awk! The problem with your daughter!
S: Oh, really?
J: Right here. If the princess has not chosen a husband by the appointed time, then the sultan shall choose for her.
S: But Jasmine hated all those suitors! How could I choose someone she hates?
J: Not to worry, my liege. There is more. If, in the event a suitable prince cannot be found, a princess must then be wed to -- interesting.
S: What? Who?
J: The royal vizier! That would be -- me!
I: That would be him!
S: Why, I thought the law says that only a prince can marry a princess, I'm quite sure.
J: Desperate times call for desperate measures, my lord.
S: Yes, desperate measures.
J: You will order the princess to marry me.
S: I will order the princess to, but you're so old!
J: The princess will marry me!
S: The princess will marry. What? What is that? That music! Ha ha ha. Jafar, you must come and see this!
Chorus (C): Make way for Prince Ali! Say hey! It's Prince Ali!
G: Hey, clear the way in the old bazaar,
Hey you, let us through, it's a bright new star,
Now come, be the first on your block to meet his eye!
Make way, here he comes,
Ring bells, bang the drums.
You're gonna love this guy
Prince Ali, fabulous he, Ali Ababwa!
Genuflect, show some respect
Down on one knee
Now try your best to stay calm
Brush up your Sunday Salaam
And come and meet his spectacular coterie.
Prince Ali, mighty is he, Ali Ababwa!
Strong as ten regular men, definitely
He faced the galloping hordes
A hundred bad guys with swords
Who sent those goons to their lords, why Prince Ali!
C: He's got seventy-five golden camels!
G: Don't they look lovely, June?
C: Purple peacocks, he's got fifty-three!
G: Fabulous, Harry, I love the feathers!
When it comes to exotic type mammals
Has he got a zoo, I'm telling you
It's a world class menagerie!
G & Girls: Prince Ali, Handsome is he, Ali Ababwa
There's no question this Ali's alluring
That physique, how can I speak
Never ordinary, never boring
Weak at the knee
Everything about the man just plain impresses
Well, get on out in that square
He's a wonder, he's a whiz, a wonder
Adjust your veil and prepare
He's about to pull my heart asunder
To gawk and grovel and stare at Prince Ali!
And I absolutely love the way he dresses!
C: He's got ninety-five white Persian monkeys!
He's got the monkeys, let's see the monkeys!
And to view them, he charges no fee!
He's generous, so generous
He's got slaves, he's got servants and flunkies!
Proud to work for him
They bow to his whim, love serving him
They're just lousy with loyalty to Ali! Prince Ali!
G: Prince Ali!
Amorous he! Ali Ababwa
Heard your princess was a sight lovely to see!
And that, good people, is why
He got dolled up and dropped by
With sixty elephants, llamas galore
With his bears and lions
A brass band and more
With his forty fakirs, his cooks, his bakers
His birds that warble on key
Make way for Prince Ali!
S: Splendid, absolutely marvelous.
A: Ahem. Your majesty, I have journeyed from afar to seek your daughter's hand.
S: Prince Ali Ababwa! Of course. I'm delighted to meet you. This is my royal vizier, Jafar. He's delighted too.
A: And this is, my pet elephant, Abu, Abigail. The guy from the cave! We're dead. He's gonna recognize us.
G: Hey, Al. Don't get your sash in a knot. Trust the magic!
J: I'm afraid, Prince Abooboo.
A: Ababwa!
J: Whatever. You cannot just parade in here uninvited and expect to...
S: ...by Allah, this is quite a remarkable device. I don't suppose I might...
A: Why certainly, your majesty. Allow me.
J: Sire, I must advise against this.
S: Oh, button up, Jafar. Learn to have a little fun. Amazing!
J: Just where did you say you were from?
A: Oh, much farther than you've traveled, I'm sure.
J: Try me.
S: Look out, Polly!
I: Hey, watch it. Watch it with the dumb rug!
S: Out of the way, I'm coming in to land. Jafar, watch this!
J: Spectacular, your highness.
S: Ooh, lovely. Yes, I do seem to have a knack for it. This is a very impressive youth. And a prince as well. If we're lucky, you won't have to marry Jasmine after all.
J: I don't trust him, sire. He seems -- duplicitous.
S: Nonsense. One thing I pride myself on Jafar, I'm an excellent judge of character. Jasmine will like this one!
A: And I'm pretty sure I'll like Princess Jasmine!
J: Your highness, no. I must intercede on Jasmine's behalf. This boy is no different than the others. What makes him think he is worthy of the princess?
A: Your majesty, I am Prince Ali Ababwa! Just let her meet me. I will win your daughter!
PJ: How dare you! All of you, standing around deciding my future? I am not a prize to be won!
S: Oh, dear. Don't worry, Prince Ali. Just give Jasmine time to cool down.
J: I will make certain he never has the time.
A: What am I going to do? Jasmine won't even let me talk to her. I should have known I couldn't pull off this stupid prince wish.
G: So move! Hey. That's a good move. I can't believe it -- I'm losing to a rug.
A: Genie, I need help.
G: All right, sparky, here's the deal. You wanna court the little lady, you gotta be a straight shooter, do ya follow me?
A: What?
G: I think not!
A: No way! If Jasmine found out I was really some crummy street rat, she'd laugh at me.
G: A woman appreciates a man who can make her laugh! Al, all joking aside, you really oughtta be yourself.
A: That's the last thing I want to be. How do I look?
G: Like a prince.
A: Princess Jasmine?
PJ: Who's there?
A: It's me, Prince Ali. Prince Ali Ababwa.
PJ: I do not want to see you.
A: No, no, please princess. Give me a chance.
PJ: Just leave me alone. Have we met before?
G: How's our beau doing?
A: Good kitty, take off. Down kitty.
PJ: Wait, wait. Do I know you?
A: Uh, no, no. Although you may well know me by my reputation. Prince Ali? Ababwa?
PJ: You remind me of someone I met in the marketplace.
A: The marketplace? I have servants that go to the marketplace for me. Why I even have servants who go to the marketplace for my servants, so it couldn't have been me you met.
PJ: No, I guess not.
G: Enough about you, Casanova. Talk about her! She's smart, fun, the hair, the eyes. Anything -- pick a feature!
A: Princess Jasmine? You're very beautiful.
G: Wonderful, glorious, magnificent, punctual!
A: Punctual!
PJ: Punctual?
G: Sorry.
A: Beautiful.
G: Nice recovery.
PJ: Hmm. I'm rich too, you know.
A: Yeah!
PJ: The daughter of a sultan.
A: I know.
PJ: A fine prize for any prince to marry.
A: Right. A prince like me.
G: Warning! Warning!
PJ: Right, a prince like you. And every other stuffed shirt, swaggering, peacock I've met!
G: Mayday! Mayday!
PJ: Just go jump off a balcony!
A: What?
G: Stop her, bee yourself!
A: Yeah, right!
PJ: What!?!
A: Uh, you're right. That you aren't just some prize to be won. You should be free to make your own choice. I'll go now.
PJ: No!
A: What? What?
PJ: How are you doing that?
A: It's a magic carpet.
PJ: It's lovely. I've never seen a magic carpet before.
A: You, uh, you don't want to go for a ride, do you? You can pretend I'm not even there, I won't say a word.
PJ: Is it safe?
A: Sure. Do you trust me?
PJ: Yes.
A: Then jump!
G: Good kitty.
PJ: It's all so magical.
A: Yeah.
PJ: It's a shame Abu had to miss this.
A: Nah. He hates fireworks. He doesn't really like flying either. That is -- oh no!
PJ: You are the boy from the market! I knew it. Why did you lie to me?
A: Jasmine, I'm sorry.
PJ: Did you think I was stupid?
A: No!
PJ: That I wouldn't figure it out?
A: No. I mean, I hoped you wouldn't. No, that's not what I meant.
PJ: Who are you? Tell me the truth!
A: The truth? The truth -- the truth is, I sometimes dress as a commoner to escape the pressures of palace life. But I really am a prince!
PJ: Why didn't you just tell me?
A: Well, you know. Royalty going out into the city in disguise, it sounds a little strange.
PJ: Not that strange. I'm so glad you're not dead!
A: Me, too... Who said I was dead?
A & PJ: Jafar.
PJ: Be very careful around him. He can't be trusted.
A: I figured as much. Don't worry, I can handle him.
PJ: Yes, I believe you can. Good night, my handsome prince.
A: Sleep well, princess.
G: So how'd it go? Don't keep me in suspense. Was it the thrill of victory, or the agony of defeat?
A: It was great! She likes me. She called me handsome. He handsome prince. Wow.
G: Whoa, time out. You didn't tell her the truth?
A: Well, technically, no. But she wouldn't have liked me! She likes Prince Ali!
G: I think you're underestimating her. Al, pal, I'm usually the last one to bad mouth magic. I mean, some of my best friends are magic, but I've seen it wreck homes, ruin lives, you can't let it control you. You can't let it change you.
A: Look, you said romance wasn't your thing, remember? Everything's going fine. Quick, hide! Get in the lamp!
G: I'm smoke!
J: I'm afraid you've worn out your welcome, Prince Abooboo. I have already claimed the princess as my own. Make sure he's never found.
R: Yes, your eminence.
I: Poor Prince Ali -- well, life has its ups, and downs!
G: Never fails. Get in the bath and there's a rub at the lamp. Al, make a wish. You have to say "Genie I want you to save my life." You gotta tell me, do you wish for me to save your life. C'mon Aladdin!! I'll take that as a yes. Wooga! Wooga! Up scope! Don't you scare me like that!
A: Genie, I -- uh, I-uh... Thanks, Genie.
G: When your life passed in front of your eyes, I hope you got my good side.
A: I have to get back to the palace...
S: Jasmine!
PJ: Father -- I just had the most wonderful time, with a wonderful boy. I'm feel so happy.
S: You should be, Jasmine. I have chosen a husband for you.
PJ: What?
S: You will wed Jafar.
J: You're speechless, my dear. A fine quality in a wife.
PJ: I will never marry you. Father, I choose Prince Ali!
J: Prince Ali left!
A: Better check your crystal ball again, Jafar!
PJ: Prince Ali!
I: How in the he...
A: Tell them the truth, Jafar! You tried to have me killed.
J: What? Ridiculous nonsense, your highness. He is obviously lying.
S: Obviously -- lying.
PJ: Father, what's wrong with you?
A: I know!
S: Oh, oh, oh my!
A: Your highness, Jafar's been controlling you with this!
S: What? Jafar? You, you traitor!
J: This is not done yet, boy!
S: Find him, search everywhere!
A: Jasmine, are you all right?
PJ: Yes.
S: Jafar, my most trusted friend, plotting against me all this time. This is horrible, just horrible. Can it be true? My daughter has finally chosen a suitor? I knew it! Oh, you brilliant boy, I'd kiss you! But I'll leave that to my daughter. You two will be wed at once! Yes, yes. And you'll be happy and prosperous, and then my boy, you will be sultan!
A: Sultan?
S: And ensure the happiness of all the people of Agrabah for all of your days!
I: We gotta get outta here! We gotta get -- I gotta start packing, your highness. Only essentials. Travel light! Bring the guns, the weapons, the knives and how about this picture? I don't know -- I think I'm making a weird face in it. Oh, boy -- he's gone nuts. He's cracked. Jafar? Jafar? Get a grip, Jafar! I didn't mean it that way.
J: Prince Ali is nothing more than that ragged urchin Aladdin. He has the lamp, Iago.
I: Why that little, two-faced, lying, cheating.
J: But you are going to relieve him of it!
I: Me?
J: Yes, Iago -- you. Now, listen closely. You must choose your moment wisely.
A: Sultan? They want me to be sultan?
G: Huzzah! Hail the conquering hero! Aladdin, you've just won the heart of the princess. What are you gonna do next? Psst, your line is "I'm going to free the genie." Anytime.
A: Genie -- I can't.
G: Sure you can. You just go 'Genie, I wish you free.'
A: I'm serious. Look, I'm sorry! I really am. But I can't be sultan!, They want to make Prince Ali sultan. Without you, I'm just Aladdin.
G: Al, you won!
A: Because of you! The only reason anyone thinks I'm anything is because of you. What if they find out I'm not really a prince? What if Jasmine finds out? I'll lose her. Genie, I can't keep this up on my own. I can't wish you free.
G: Fine, I understand. After all, you've lied to everyone else. Hey, I was beginning to feel left out. Now, if you'll excuse me, master.
Abu: Ohhh.
A: Genie, I'm really sorry. Well, fine. Then just stay in there! What are you guys looking at? Look, I'm sorry. Wait, Abu-- wait--I'm sorry, I didn't wait, c'mon. What am I doing? Genie's right -- I gotta tell Jasmine the truth.
PJ: Ali, oh Ali -- will you come here?
A: Well, here goes. Jasmine? Where are you?
I: Ahem. In the menagerie, hurry.
A: I'm coming.
I: D'uh! Ya got a problem, pinky? Boy, Jafar's gonna be happy to see you! Good work, Iago! Ah, go on. No, really -- on a scale of one to ten, you are an eleven! Jafar, you're too kind. I'm embarrassed, I'm blushing.
S: People of Agrabah! Thank you for joining us on this, my daughter's sixteenth birthday! But there's more to celebrate! Princess Jasmine has chosen a suitor!
A: Jasmine?
PJ: Ali, where have you been?
A: There's something I've got to tell you.
PJ: The whole kingdom has turned out for father's announcement!
A: No! But Jasmine, listen to me, please!
PJ: Good luck!
S: ...Ali Ababwa!
A: Oh, boy!
I: Look at them, cheering that little pipsqueak.
J: Let them cheer.
G: You know Al, I'm getting really, I don't think you're him. Tonight, the role of Al will be played by a tall, dark and sinister ugly man.
J: I am your master now.
G: I was afraid of that.
J: Genie, grant me my first wish. I can feel the power. Now, princess.
I: Into the drink, you flea-bitten rat-chaser!
J: You say you love this boy, Princess, but do you know him? Let me show you his true self!
PJ: You weren't in disguise in the marketplace...
A: Jasmine, I'm sorry.
J: The sultan orders that this lying wretch be banished from Agrabah! Genie!
I: And the banana-sucking monkey, too!
J: Genie! Get rid of them! To the ends of the earth!
A: Genie! Don't!
G: Sorry, Al, I haven't got a choice.
A: Abu? Abu! Oh, this is all my fault -- I should have freed the genie when I had the chance. Abu! Are you okay? I'm sorry, Abu -- I made a mess of everything, somehow. I gotta go back and set things right. Carpet! Abu, start digging! That's it! Yeah! All right! Now, back to Agrabah! Let's go!
I: Puppet ruler want a cracker? Here's your cracker. Shove 'em all right down your throat. Here, have lots!
J: Leave him alone! It pains me to see you reduced to this, Jasmine. A beautiful desert bloom such as yourself should be on the arm of the most powerful man in the world, not at his feet. What do you say, my dear? Why, with you as my queen...
PJ: Never!
J: Agh! You wench! I'll teach you some respect! No. Genie, I have decided to make my final wish.
G: Uh-oh, what?
J: I wish for Princess Jasmine to fall desperately in love with me.
G: Ah, master -- there are a few addendas, some quid pro quo.
J: Don't talk back to me, you big blue lout! You will do what I order you to do, slave!
G: But...
PJ: Jafar! I never realized how incredibly handsome you are.
J: That's better.
PJ: You've stolen my heart...
J: That was... You have more luck than brains, urchin. Child's play.
I: Jafar! Help!
S: Stop this at once, Jafar!
PJ: Father! Let him go!
J: Concern, my dear? Such a touching sentiment, for one whose heart is stone!
A: Jasmine!
J: And you still owe me a wish!
A: Dead men don't need wishes.
J: Is it hot in here, boy? Or is it just you?
G: All right! Go, Aladdin!
J: You stay out of this!
G: Go, Aladdin!
A: Are you afraid to fight me yourself, you cowardly snake?
J: A snake, am I? Perhaps you'd like to see how snake-like I can be!
G: Rickem, rockem, rackem, rake -- stick that sword into that snake!
J: You stay out of this!
G: Jafar, Jafar, he's our man, if he can't do it, great!
PJ: Aladdin!
A: Hang on, Jasmine!
J: You little fool! You thought you could defeat the most powerful being on earth!
I: Squeeze him, Jafar. Squeeze him like awk!
J: Without the genie, boy, you're nothing!
A: The genie! The genie! The genie has more power than you'll ever have!
J: What!!
A: He gave you your power, he can take it away!
G: Al, what are you doing? Why are you bringing me into this?
A: Face it, Jafar, you're still just second best!
J: You're right! His power does exceed my own! But not for long!
G: The boy is crazy. He's a little punch drunk. One too many hits with the snake.
J: Slave, I make my third wish! I wish to be an all powerful genie!
G: All right, your wish is my command. Way to go, Al.
J: Yes! Yes! The power! The absolute power!
PJ: What have you done?
A: Trust me!
J: The universe is mine to command! To control! To reshape to my design! And I will begin by wiping the two of you from existence. What? What's happening?
A: You wanted to be a genie, you got it!
G: And everything that goes with it!
J: No! No!
I: I'm getting out of here! Come on, you're the genie, I don't wanna.
A: Phenomenal cosmic powers! Itty bitty living space.
G: Al, you little genius, you!
J: Get your blasted beak out of my face!
I: Oh, shut up, you moron!
J: Don't tell me to shut up!
G: Allow me. Ten thousand years in a Cave of Wonders ought to chill him out!
I: Shut up!
A: Jasmine, I'm sorry I lied to you about being a prince.
PJ: I know why you did.
A: Well, I guess, this, is goodbye?
PJ: Oh, that stupid law. This isn't fair -- I love you.
G: Al, no problem. You've still got one wish left. Just say the word and you're a prince again.
A: But Genie, what about your freedom?
G: Hey, it's only an eternity of servitude. This is love. Al, you're not gonna find another girl like her in a million years. Believe me, I know. I've looked.
A: Jasmine, I do love you. Genie, I wish for your freedom.
G: One bona fide prince pedigree coming up. What?
A: Genie, you're free!
G: Heh, heh! I'm free. I'm free. I'm free! Look me, no lamp! Sorry, just taking liberties! I am free!
PJ: What are you gonna do?
G: Are you kidding? There's a big wide world out there, and it's just waiting for a big wide guy like me! You are a great kid. Now matter what anyone says, you'll always be prince to me.
A: Goodbye, Genie. I'll miss you. I'm sorry, but I just can't pretend I'm something I'm not anymore...
PJ: I understand, it's just all so unfair, I love you.
S: Jasmine! Aladdin! That Jafar was such a villainous lair. Listen! This is what the really says, "If, in the event a suitable prince cannot be found, a princess may then be wed to whomever she deems worthy!" I guess that means you can choose, if you can find someone worthy.
PJ: Him! Him! Him! I choose. I choose you.
S: I thought you might say that...
G: I figured it'd make a nice wedding present.
S: A wonderful wedding present. It was a stupid law anyway.
Merchant: So it goes short and sweet
They were wed down the street
May their marriage be truly blessed
Happy end to the tale
And tomorrow's a sale
So I'd better go home and rest
Here's a kiss and a hug
Sure you don't need a rug?
I assure the price is right
Well, salaam worthy friend
Come back soon, that's the end
'Til another
Arabian night
The End.
I can show you the world
Shining, shimmering, splendid
Tell me, princess, now when did
You last let your heart decide?
I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways and under
On a magic carpet ride
A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us no
Or where to go
Or say we're only dreaming
A whole new world
A dazzling place I never knew
But now from way up here
It's crystal clear
That now I'm in a whole new world with you
Unbelievable sights
Indescribable feeling
Soaring, tumbling, freewheeling
Through an endless diamond sky
A whole new world
Don't you dare close your eyes
A hundred thousand things to see
Hold your breath - it gets better
I'm like a shooting star
I've come so far
I can't go back to where I used to be
A whole new world
With new horizons to pursue
I'll chase them anywhere
There's time to spare
Let me share this whole new world with you
A whole new world
A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us no
Or where to go
Or say we're only dreaming
A whole new world
Every turn a surprise
With new horizons to pursue
Every moment red-letter
I'll chase them anywhere
There's time to spare
Anywhere
There's time to spare
Let me share this whole new world with you, you
A whole new world
A whole new world
That's where we'll be
Where we will be
A thrilling chase
A wondrous place
For you and me
No comments:
Post a Comment